Compartir libro en Comparte La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas Comparte La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas Comparte La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas Comparte La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas

La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas

El proceso de formación y las fechas de escritura de los evangelios siguen siendo cuestiones abiertas entre los estudiosos. En manuales y artículos suele proponerse como fechas de composición los treinta últimos años del primer siglo de nuestra era; pero desde hace décadas algunos estudiosos, apoyándose en sólidas razones, sostienen fechas mucho más tempranas. En la colección Studia Semitica Novi Testamenti apareció hace unos años un libro titulado Cuándo fueron escritos los evangelios, donde se afirmaba la existencia de textos escritos en las primeras comunidades cristianas que servían para la proclamación del Evangelio. Sus autores llegaron a esta conclusión después de un minucioso estudio filológico de algunos pasajes de las cartas paulinas, especialmente de 2Corintios. El presente trabajo continúa esta línea de investigación: los autores estudian varios pasajes evangélicos que aluden de forma más o menos explícita a la existencia de libros sagrados cristianos desde los comienzos del cristianismo. El punto de partida, como en las obras precedentes de esta colección, son las anomalías del griego actual, que se intentan esclarecer apelando al origen semítico de la tradición evangélica.
En la segunda parte de la obra se estudia 1Cor 14, que versa sobre el ejercicio del don de lenguas y la profecía en la comunidad cristiana de Corinto. Este capítulo, junto a otros textos de menor importancia, ha llamado siempre la atención de los movimientos carismáticos y pentecostales, que lo han considerado como su manifiesto; se sirven precisamente de él para legitimar las prácticas insólitas que desarrollan en sus encuentros. Este texto paulino, como reconocen los estudiosos, está lleno de dificultades. Por un lado, Pablo no ofrece descripción detallada de la naturaleza y práctica de estos dones espirituales; debido a esta ignorancia algunas de sus expresiones resultan enigmáticas. Por otro, el Apóstol escribe un griego difícil, en ocasiones oscuro, haciendo que su pensamiento no resulta fácilmente comprensible. El esfuerzo de los estudiosos por conocer mejor la realidad de dichos dones encuentra en el recurso al sustrato semítico un buen aliado. En efecto, el lector se sorprenderá de la luz que aporta el estudio filológico bilingüe para clarificar la naturaleza y el ejercicio del don de lenguas y la profecía en el cristianismo naciente.

COLECCIÓN: Studia Semitica Novi Testamenti
MATERIA: Historia de la Iglesia
PÁG: 272      TAMAÑO: 16 x 24 cm      PUBLICACIÓN: May 2009      ISBN: 978-84-7490-979-1
disponible en ebook:La Iglesia naciente: libros sagrados y don de lenguas en pdf
 
¿En qué librería lo puedo comprar? ¿Qué debes saber antes de comprar un Ebook?
Dicen del libro

Autor

José Miguel García Pérez

José Miguel García Pérez (Madrid, 1951), sacerdote de Madrid, realizó sus estudios eclesiásticos en el Seminario Mayor de Madrid. Estudió en la Universidad de Comillas (sede de Cantoblanco) y en École Biblique de Jerusalén bajo la dirección del P. Pierre Benoit y, tras un año de permanencia en la Universidad Católica de Washington, obtuvo en 1984 el doctorado en Teología por la Facultad de Teología del Norte de España. En la actualidad es profesor de Sagrada Escritura en la Facultad de Teología San Dámaso y en el Instituto de Ciencias Religiosas de Madrid.
Colaborador de la revista Cuadernos de Evangelio y autor de varios artículos en la revista Estudios Bíblicos, es autor o coautor de una docena obras de carácter especializado sobre el estudio del sustrato semítico en el Nuevo Testamento, publicadas en la colección Studia Semitica Novi Testamenti, editada por Encuentro desde el año 2000 y dirigida por él desde 2010. Además, publicó en 2007 en Encuentro Los orígenes históricos del cristianismo, obra de corte divulgativo que ha sido traducida a varios idiomas.

Autor

César Franco

César Augusto Franco Martínez es obispo auxiliar de Madrid desde 1996. Ordenado sacerdote en 1973, se diplomó en Ciencias Bíblicas por la École Biblique et Archéologique de Jerusalén y es doctor en Sagrada Teología por la Pontificia Universidad Comillas (Madrid). En la Conferencia Episcopal Española ha trabajado en las Comisiones de Liturgia, Catequesis y Apostolado Seglar, en la que ha sido responsable del departamento de Juventud. En la Comisión de Catequesis formó parte del equipo de traductores del Catecismo de la Iglesia Católica. Es consiliario nacional de la Asociación Católica de Propagandistas. Ha sido vicario parroquial, capellán universitario, consiliario diocesano de Acción Católica General de Madrid y Vicario episcopal de zona. Contribuyó, como secretario de redacción, a la puesta en marcha de la revista Cuadernos de Evangelio. Ha impartido cursos de formación bíblica en institutos seculares y de vida consagrada, en la Universidad Complutense y en la Facultad de Teología San Dámaso de Madrid. En 1999 intervino, invitado por el Pontificio Consejo de la Cultura, en los Congresos internacionales de Teología celebrados en Medellín y Bogotá. Además de su tesis doctoral, Jesucristo, su persona y su obra en la carta a los Hebreos y de sus libros Eucaristía y presencia real: Glosas de san Pablo y palabras de Jesús y La pasión de Jesús según san Juan, publicados en la colección Studia Semitica Novi Testamenti, ha publicado diversos artículos sobre temas del Nuevo Testamento.

LIBROS RELACIONADOS

¿Quieres recibir más información sobre este tema? Suscríbete a nuestro boletín.
Cerrar